Toch nog Veggie ‘burger’.

Vorige week stemde het Europees Parlement over een voorstel om woorden als hamburger en schnitzel te verbieden voor vegetarische producten. Ook benamingen als ‘yoghurtstijl’ stonden ter discussie.


Een verbod op de benamingen van onder meer vegavlees werd in april 2019 al met een ruime meerderheid aangenomen door de Landbouwcommissie van het Europees Parlement: de verwijzing naar dierlijke producten zou misleidend zijn voor de consument. Een rime meerderheid van van het Europese Parlement kantte zich echter tegen het voorstel.

Tonyn
Steak, (ham)burger, worst, schnitzel: allemaal woorden en uitdrukkingen die op de zwarte lijst stonden. Volgens het voorstel moeten dergelijke producten namelijk uitsluitend van een eetbaar deel van een dier komen. Copa-Cogeca, de landbouwcommissie, gebruikte zelfs de slogan ‘ceci n’est pas un steak’ om hun eisen kracht bij te zetten. Het maakt de overgang naar vegetarisch koken gemakkelijker aldus de tegenstanders van de naamsveranderingen. ‘sojaschnitzel’ en ‘veganistische curryworst’ of ‘visvrije tonyn’ zijn gemakkelijker, omdat je hiermee niet je hele manier van koken in een keer hoeft om te gooien.

Yog zonder ‘hurt’
Bij zuivelmakers gaat het hem ondermeer om de term yoghurt. Iets mag namelijk alleen yoghurt heten als het is gemaakt op basis van melk uit de melkklieren van een dier. Eén producent veranderde alvast de naam voor zijn plantaardig product in ‘yog’. Het Europese Parlement vond wel een meerderheid om producten die niet gemaakt zijn van dierlijke melk nog langer ‘kaas’, ‘room’ of yoghurt te noemen. Over broccolirijst of courgetti laat staan pizza Hawai werd geen uitspraak gedaan, wellicht omdat het niet ter sprake kwam.

Foto: Spinazieburger Ardo

Geef als eerste een reactie

Geef een reactie

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd.


*